Categories
BOOKS individual posts

1986 A Arte de Comer em Portugal na Idade Média

A Arte de Comer em Portugal na Idade Média

TITLE: A Arte de Comer em Portugal na Idade Média

SUB TITLE: 

AUTHOR: Salvador Dias Arnaut

NOTAS DE AUTORIA: introdução a “O Livro de cozinha” da Infanta D. Maria de Portugal

PREFÁCIO: Introdução histórica de Salvador Dias Arnaut. 

SUPORTE: Impresso

GÉNERO BIBLIOGRÁFICO: Monografia

DATA  DE PUBLICAÇÃO: 1986

DEPÓSITO LEGAL: 

EDIÇÃO: 1st edition

LOCAL: Lisbon

PUBLISHER: Imprensa Nacional-Casa da Moeda

TIPOGRAFIA/IMPRESSO POR: 

ENCADERNAÇÃO: Brochado

FORMATO / DIMENSÕES: 24 cm.

NÚMERO DE PÁGINAS: 139 páginas

COLECÇÃO: 

ISBN/ISSN:

COLECÇÃO DE:
SELO DE MAR
Biblioteca Nacional (de Portugal).

REFERÊNCIA BN NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha” edição BN – 1998: BN S.A. 64529 V.

NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha”: 847

OBSERVAÇÕES: 

Categories
BOOKS individual posts

1986 Livro de Cozinha da Infanta D. Maria de Portugal

Infanta Maria of Portugal's Cookery Book

15th century

TITLE: Infanta Maria of Portugal's Cookery Book

SUB TITLE: 

AUTHOR: Maria, Infanta de Portugal, 1521-1577; Manuppella, Giacinto, 1901-1988, coment.

NOTAS DE AUTORIA: 

PREFÁCIO:

SUPORTE: 

GÉNERO BIBLIOGRÁFICO: 

DATA  DE PUBLICAÇÃO: 

DEPÓSITO LEGAL: 

EDIÇÃO: (ver primeira edição de 1967)

LOCAL: Lisbon

PUBLISHER: Imprensa Nacional Casa da Moeda

TIPOGRAFIA/IMPRESSO POR: 

ENCADERNAÇÃO: Brochado

FORMATO / DIMENSÕES: 

NÚMERO DE PÁGINAS: 257 páginas

COLECÇÃO: Biblioteca de Autores Portugueses

ISBN/ISSN:

COLECÇÃO DE: SELO DE MAR

REFERÊNCIA BN NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha” edição BN – 1998: BN S.S. 64712 V.
S.A. 64367 V.

NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha”: 284

OBSERVAÇÕES: O manuscrito do Livro de receitas mais antigo de Portugal pertence à Biblioteca Nacional de Nápoles. Trata-se de  um estudo introdutório ao códice Português,  no qual se analisam os hábitos alimentares dos portugueses durante a idade média. A utilização do pão, da carne, do peixe e do vinho, entre outros alimentos; a dependência onde cozinhavam com o seu pessoal, são alguns dos aspetos abordados.

284

Livro de cozinha da Infanta D. Maria: códice português
I.E. 33 da Biblioteca Nacional de Nápoles / prólogo, leitura,
notas aos textos, glossário e índices de Giacinto Manuppella. – Lisboa: Imp. Nac.–Casa da Moeda, imp. 1986. – (Biblioteca de Autores Portugueses)

V. ns. 285, 504 e 847 desta bibliografia

BN S.A. 64712 V.
S.A. 64367 V.

LIVRO DE COZINHA DA INFANTA D. MARIA * Códice Português I. E. 33. da Biblioteca Nacional de Nápoles
in Livraria Ultramarina

 O Livro de Cozinha da Infanta D. Maria é o manuscrito I-E-33 da Biblioteca Nacional de Nápoles. Teria pertencido a uma Infanta portuguesa de cultura notável: a Infanta D. Maria de Portugal, filha de D. Duarte (1515/1540) duque de Guimar;es, neta do rei D. Manuel e sobrinha de D. Jo;o III. Moça letrada e culta, lida em grego e latim, que ao casar-se com Alexandre Farnésio (duque de Parma, Placêncio e Castro), vai, em 1565, morar em Parma. O manuscrito que teria sido levado para a Itália pela Infanta, faz parte de um grupo de cinco tomos de origem farnesiana, doaç;o vinda da familia Farnésio. Consta de setenta e quatro fólios, divididos em quatro cadernos com setenta e quatro receitas. Um códice que, apesar dos problemas paleográficos e cronológicos que apresenta, é deveras valioso, contribuindo n;o só para o vocabulário histórico da linguagem nacional, como também mostrando um lado importante da vida social que é a arte de cozinhar e bem comer, numa época da história nacional portuguesa de que muito pouco se conhece e cujo mais antigo documento de receitas culinárias publicado n;o é anterior a 1680, que é “A Arte de Cozinha” de Domingos Rodrigues. O Livro de Cozinha da Infanta D. Maria é composto de 67 receitas distribuidas em quatro cadernos e mais seis receitas avulsas que n;o tratam especificamente de culinária, mas de receitas diversas de uso doméstico. O primeiro caderno é o Caderno dos manjares de carne com 26 receitas (numeradas de 4 à 29); o segundo, Caderno dos manjares de ovos, com 4 receitas (numeradas de 30 à 33); em seguida encontra-se o Caderno dos manjares de leite com 7 receitas (numeradas de 34 à 40); e, finalmente, o Caderno das cousas de conserva com 24 receitas (numeradas de 41 à 64). Excerto de um escrito de Celina Márcia de Souza Abbade

Categories
BOOKS individual posts

1984 Tratado Completo de Cozinha e de Copa

Tratado Completo de Cozinha e de Copa

TITLE: Tratado Completo de Cozinha e de Copa

SUB TITLE: 

AUTHOR: Carlos Bento da Maia

NOTAS DE AUTORIA: pseudónimo de Carlos Bandeira de Melo

PREFÁCIO:

SUPORTE: Impresso

GÉNERO BIBLIOGRÁFICO: Monografia

DATA  DE PUBLICAÇÃO: 1984

DEPÓSITO LEGAL: 

EDIÇÃO: 1.ª ed.

LOCAL: Lisbon

PUBLISHER: D. Quixote

TIPOGRAFIA/IMPRESSO POR: 

ENCADERNAÇÃO: 

FORMATO / DIMENSÕES: 

NÚMERO DE PÁGINAS: 

COLECÇÃO:

ISBN/ISSN:

COLECÇÃO DE: Biblioteca Nacional (de Portugal).

REFERÊNCIA BN NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha” edição BN – 1998: BN S.A6. 2215 V.
Outra ed.:
— 2.ª ed. — 1995 (S.A8. 0174 V.)

NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha”: 304

OBSERVAÇÕES:

Categories
BOOKS individual posts

1984 – 100 Receitas Culinárias

1984 Cem Receitas Culinárias

oferecidas ás donas de casa pelos estabelecimentos Jerónimos Martins & Fº

TITLE: Cem Receitas Culinárias

SUB TITLE: oferecidas ás donas de casa pelos estabelecimentos Jerónimos Martins & Fº

AUTHOR: 

NOTAS DE AUTORIA: 

PREFÁCIO:

SUPORTE: 

GÉNERO BIBLIOGRÁFICO: Monografia

DATA  DE PUBLICAÇÃO: 1984

DEPÓSITO LEGAL: 

EDIÇÃO:

LOCAL: 

PUBLISHER: 

TIPOGRAFIA/IMPRESSO POR: 

ENCADERNAÇÃO: Brochado

FORMATO / DIMENSÕES: 

NÚMERO DE PÁGINAS: 

COLECÇÃO:

ISBN/ISSN:

COLECÇÃO DE: SELO DE MAR

REFERÊNCIA BN NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha” edição BN – 1998: 

OBSERVAÇÕES:

Categories
BOOKS individual posts

1983 Segredos e Virtudes das Plantas medicinais

Segredos e virtudes das plantas medicinais

1983

TITLE: Segredos e virtudes das plantas medicinais

SUB TITLE: 

AUTHOR: 

NOTAS DE AUTORIA: 

PREFÁCIO:

SUPORTE: Impresso

GÉNERO BIBLIOGRÁFICO: Monografia

DATA  DE PUBLICAÇÃO: 1983

DEPÓSITO LEGAL: 

EDIÇÃO:

LOCAL: 

PUBLISHER: Selecções do Reader’s Digest

TIPOGRAFIA/IMPRESSO POR: 

ENCADERNAÇÃO: 

FORMATO / DIMENSÕES: 

NÚMERO DE PÁGINAS: 

COLECÇÃO:

ISBN/ISSN:

COLECÇÃO DE: SELO DE MAR

REFERÊNCIA BN NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha” edição BN – 1998: 

NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha”: 00

OBSERVAÇÕES:

Categories
BOOKS individual posts

1982 Conservas, compotas e xaropes

Conservas, compotas e xaropes

1982

TITLE: Conservas, compotas e xaropes

SUB TITLE: 

AUTHOR: Maria Emília Abreu Semedo

NOTAS DE AUTORIA: 

PREFÁCIO:

SUPORTE: Impresso

GÉNERO BIBLIOGRÁFICO: Monografia

DATA  DE PUBLICAÇÃO: 

DEPÓSITO LEGAL: D. L. 1982

EDIÇÃO: 1st edition

LOCAL: Mem Martins

PUBLISHER: Europa-América

TIPOGRAFIA/IMPRESSO POR: 

ENCADERNAÇÃO: 

FORMATO / DIMENSÕES: 

NÚMERO DE PÁGINAS: 

COLECÇÃO: Estilos de Viver; 8

ISBN/ISSN:

COLECÇÃO DE: Biblioteca Nacional (de Portugal).

REFERÊNCIA BN NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha” edição BN – 1998: BN S.A. 58084 V.

NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha”: 482

OBSERVAÇÕES:

481
SEMEDO, Maria Emília Abreu
Conservas, compotas e xaropes / Maria Emília Abreu Semedo. — Mem Martins: Europa-América, [D. L. 1982]. — (Estilos de Viver; 8)
BN S.A. 58084 V.

Categories
BOOKS individual posts

1981 A Sociedade Medieval Portuguesa

A Sociedade Medieval Portuguesa

1981

TITLE: A Sociedade Medieval Portuguesa

SUB TITLE: 

AUTHOR: A. H. de Oliveira Marques

NOTAS DE AUTORIA: 

PREFÁCIO:

SUPORTE: Impresso

GÉNERO BIBLIOGRÁFICO: Monografia

DATA  DE PUBLICAÇÃO: 1981

DEPÓSITO LEGAL: 

EDIÇÃO:

LOCAL: 

PUBLISHER: Livraria Sá da Costa

TIPOGRAFIA/IMPRESSO POR: 

ENCADERNAÇÃO: 

FORMATO / DIMENSÕES: 

NÚMERO DE PÁGINAS: 

COLECÇÃO:

ISBN/ISSN:

COLECÇÃO DE: SELO DE MAR

REFERÊNCIA BN NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha” edição BN – 1998: 

NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha”: 00

OBSERVAÇÕES:

Categories
BOOKS individual posts

1980 Compotas de Frutas Geleias e Marmeladas

Compotas de Frutas Geleias e Marmeladas

TITLE: Compotas de Frutas Geleias e Marmeladas

SUB TITLE: 

AUTHOR: Aguilar Lozano

NOTAS DE AUTORIA: 

PREFÁCIO:

SUPORTE: Impresso

GÉNERO BIBLIOGRÁFICO: Monografia em série

DATA  DE PUBLICAÇÃO:Agosto 1980

DEPÓSITO LEGAL: 

EDIÇÃO: 

LOCAL: P0rto

PUBLISHER: Livraria Civilização Editora

TIPOGRAFIA/IMPRESSO POR: Companhia Editora do Minho – Barcelos

ENCADERNAÇÃO: Brochado

FORMATO / DIMENSÕES: 

NÚMERO DE PÁGINAS: 

COLECÇÃO: 

ISBN/ISSN:

COLECÇÃO DE: SELO DE MAR

REFERÊNCIA BN NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha” edição BN – 1998: 

OBSERVAÇÕES:

Categories
BOOKS individual posts

Use só margarina Vaqueiro

Use só margarina Vaqueiro

circa 1980

TITLE: Use só margarina Vaqueiro

SUB TITLE: na mesa, nas torradas, nos bôlos, nas carnes, nos peixes, nos legumes

AUTHOR: 

NOTAS DE AUTORIA: 

PREFÁCIO:

SUPORTE: Impresso

GÉNERO BIBLIOGRÁFICO: Monografia

DATA  DE PUBLICAÇÃO: circa 1980

DEPÓSITO LEGAL: 

EDIÇÃO:

LOCAL: 

PUBLISHER: estabelecimentos Jerónimos Martins & Fº

TIPOGRAFIA/IMPRESSO POR: 

ENCADERNAÇÃO: 

FORMATO / DIMENSÕES: 

NÚMERO DE PÁGINAS: 

COLECÇÃO:

ISBN/ISSN:

COLECÇÃO DE: SELO DE MAR

REFERÊNCIA BN NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha” edição BN – 1998: 

NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha”: 00

OBSERVAÇÕES:

Categories
BOOKS individual posts

1979 Cozinha Tradicional Portuguesa

Traditional Portuguese cuisine

1979

TITLE: Traditional Portuguese cuisine

SUB TITLE: 

AUTHOR: Maria de Lourdes Modesto

NOTAS DE AUTORIA: 

PREFÁCIO:

SUPORTE: Impresso

GÉNERO BIBLIOGRÁFICO: Monografia

DATA  DE PUBLICAÇÃO: 

DEPÓSITO LEGAL: 

EDIÇÃO:

LOCAL: Lisbon

PUBLISHER: Verbo

TIPOGRAFIA/IMPRESSO POR: 

ENCADERNAÇÃO: 

FORMATO / DIMENSÕES: 

NÚMERO DE PÁGINAS: 

COLECÇÃO:

ISBN/ISSN:

COLECÇÃO DE: 
SELO DE MAR
Biblioteca Nacional (de Portugal).

REFERÊNCIA BN NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha” edição BN – 1998: 

NÚMERO “Livros Portugueses de Cozinha”: 375

OBSERVAÇÕES:

375
MODESTO, Maria de Lourdes, 1930–
Cozinha tradicional portuguesa / Maria de Lourdes Modesto; textos introdutórios das regiões de António Manuel Couto Viana; fot. de Augusto Cabrita, Homem Cardoso. — 3.ª ed. — Lisboa: Verbo, 1982.
BN S.A5. 9097 V.

Outras ed.:
— 4.ª ed. — imp. 1983 (S.A6.1163 V.)
— 5.ª ed. — imp. 1984 (S.A6.1824 V.)
— 8.ª ed. — 1989 (S.A6.8020 V.)
— 15.ª ed. — 1995 (S.A7.9295 V.)

As cookery was not seen as particularly important at the beginning of the 20th century from the point of view of gaining social notoriety, both women and men resorted to anagrams and pseudonyms to hide their real names. Thus, Agarena de Leon is an anagram of Helena de Aragãowhile Auronanda is the pseudonym of Aurora Jardim Aranha, Isalita The Maria Isabel Campos Henriques, Mirene The Maria Irene Andrade Braga da Silva Teixeira e Francine Dupré, that of Maria de Lurdes Modesto who, in the meantime, abandoned it, following the growing interest and popularity that the public was giving it.

in Women's cookery: the first recipe books written by Portuguese women. Isabel M. R. Mendes Drumond Braga

DESDE há vinte anos que me dedico a um lento mas emocionante levantamento do património culinário português.
Lento, porque se nos deparam segredos a desvendar, relutâncias a vencer, variantes a ensaiar, tempos, misturas e doseamentos a experimentar. Mas levantamento emocionante, porque se revelam sabedorias seculares, usos, costumes e, sobretudo, imaginação que, as mais das vezes, nos fazem sentir o pulsar de uma vida, de uma família, de uma região, de um país.

Para esta recolha, para a construção, passo a passo, deste roteiro gastronómico, recebi o contributo, em cada região, de numerosas pessoas. Os seus nomes (não todos, infelizmente, pois seriam largas centenas) aí ficam para que conste — e eu, assim, singelamente, lhes agradeça.

Agradecimento que desejaria extensivo a tantos e tantos participantes do «Concurso de Cozinha e Doçaria Regional Portuguesa», realizado em 1961, através da televisão, cujas informações recuperei para este trabalho.

Recolhi então milhares de receitas, enviadas de todos os recantos do País, a maior parte com genuínas raízes locais. Trabalhei-as durante estes vinte anos. Tentei desvendar-lhes as origens — algumas bem humildes e perdidas na noite dos tempos. Procurei fixar-lhes, experiência após experiência, os tempos e as medidas adequadas, por entre a infinidade de variantes que cada receita comporta. Fui o mais rigorosa possível na descrição da confecção e dos ingredientes. Mas a precisão das fórmulas matemáticas não tem lugar na cozinha tradicional, em que pontifica uma certa dose de salutar criatividade e intuição.

Por fim, desse labor de duas décadas, seleccionei as oitocentas receitas que compõem este volume. Curnonsky, o príncipe da gastronomia francesa, descreveu a culinária regional francesa em apenas 325 receitas. Pelo meu lado, devo confessar que as oitocentas receitas escolhidas não bastam para esgotar todas as variantes do riquíssimo repertório culinário português. Mas são plenamente suficientes — disso estou certa — para constituírem a mais completa recolha que até hoje se realizou deste Portugal gastronómico, de que muitos só conhecem meras visões parcelares.

Dois critérios presidiram à escolha das receitas que integram este livro: representatividade e autenticidade. De cada região, incluíram-se os pratos mais característicos, confeccionados e apresentados como é de uso e costume na terra portuguesa que os concebeu. E cada um acompanhado de uma nota «biográfica», localizando-lhe a origem e traçando-lhe a evolução.

 

Mas não é só do passado que se trata neste livro. As oitocentas receitas que contém estão vivas e saudáveis, como as mãos que diariamente ainda as preparam em milhares de lares portugueses, conservando a nossa tradição gastronómica e projectando-a no futuro.

Nesse sentido, entendo também este livro como uma forma de combate em prol da revitalização do nosso património culinário e contra a insidiosa invasão de uma certa «cozinha internacional», impessoal, soturna e monótona, que já alastrou por muitos restaurantes e ameaça também entrar-nos pela casa dentro.

A melhor barreira contra essa praga é, sem dúvida, a cozinha familiar, em que se preservam e renovam as preciosas receitas ancestrais. Os constrangimentos da vida moderna não são obstáculo: o receituário das nossas avós também tem soluções para a falta de tempo e de meios. Mas, sempre, preservando o que é essencial: a alegria, a imaginação, o prazer de estar à mesa.

Ao mesmo tempo reencontramos a nossa identidade, a nossa maneira original de ser e de sentir — que se manifesta com toda a sua diversidade e exuberância no receituário tradicional.

A elaboração deste livro foi, pois, para mim uma experiência enriquecedora, pelo que me ajudou a descobrir e a compreender melhor o nosso País. Estou certa de que o mesmo terão sentido aqueles que comigo mais directamente trabalharam — e por cuja colaboração devo aqui expressar o meu profundo reconhecimento: desde os autores das fotografias, que comigo percorreram Portugal de lés a lés, ao editor, que pacientemente aguardou durante anos a publicação desta obra, necessariamente morosa, possibilitando-me todas as condições para um trabalho completo e reflectido.

É sempre possível fazer melhor. Mas já sentirei que a minha missão foi cumprida se aqueles que lerem este livro — e sobretudo aqueles que me confiaram as receitas e os segredos da cozinha tradicional portuguesa — reconhecerem nele a imagem gastronómica da velha Nação que somos.

Foi esse o meu objectivo. Oxalá, no final, todos sintam que esta é a verdadeira cozinha portuguesa.

Maria de Lourdes Modesto